Descripción
Taller de lectura sobre la creación literaria desde lo queer y lo fronterizo.
¿Cómo se configura lo poético? ¿Qué convierte lo poético en poética? Es decir, ¿cómo surge esa conciencia, de qué manera afecta a la creación? ¿Hay lugar para lo político en lo poético? En cualquier caso, ¿qué relación tiene todo esto con lo queer? ¿Es posible escribir, leer poesía queer, contando solo con el lenguaje que hemos heredado? ¿Podrán las herramientas del amo desmontar la casa del amo, en palabras de A. Lorde? Este taller busca plantear algunas de estas preguntas y esbozar, entre todas las participantes, alguna que otra respuesta. Se plantea como un taller o grupo de lectura y reflexión. Se partirá de diversos acercamientos a la poética de varias autoras y se buscarán elementos comunes entre lo poético, lo fronterizo y lo queer; así, nos centraremos especialmente en la manera en la que estas poéticas cuestionan la propia noción de poesía y crean obras que rompen con concepciones temáticas y formales.
Talleristas
Irati Iturritza (Navarra)
(Pamplona, España, 1997)
Graduada en Lenguas Modernas, profesora de Secundaria,
poeta y traductora. Ha publicado los poemarios Brazos cortos (La Bella Varsovia, 2017) y Tampoco era
esto lo que quería decir (La Bella Varsovia, 2021), este último en colaboración con el fotógrafo Erik
Rodríguez Fernández. Ha realizado diversas traducciones literarias, principalmente de euskera a
castellano, y ha participado en proyectos como la exposición de poesía ilustrada
“Contraespacios/Kontraespazioak”, el encuentro de poesía, cuerpo y pintura “Pictura Fulgens” y
antologías como Árboles frutales, DiVERSOS, Piel fina y A: mujer, lenguaje poesía. También coordinó la
selección de Los muchachos ebrios, antología de poesía jovencísima transoceánica publicada por La
Tribu. Sigue tratando de encontrar nuevos lenguajes para nombrar la náusea, el miedo, la tierra. Le
gusta leer, escribir, quejarse en Twitter y tejer bufandas.